[Lyrics] Son Seung Yeon – Love That Left Autumn

가을을 남기고 떠난 사랑
겨울은 아직 멀리 있는데
사랑할수록 깊어가는 슬픔에
눈물은 향기로 꿈이었나

당신의 눈물이 생각날 때
기억에 남아있는 꿈들이
눈을 감으면 수많은 별이 되어
어두운 밤하늘에 흘러가리

아 그대 곁에 잠들고 싶어라
날개를 접은 철새처럼

눈물로 쓰여진 그 편지는
눈물로 다시 지우렵니다
내 가슴에 봄은 멀리 있지만
내 사랑 꽃이 되고 싶어라

(간주 – 27초)

아 그대 곁에 잠들고 싶어라
날개를 접은 철새처럼
그대 곁에 잠들고 싶어라
날개를 접은 철새처럼

(눈물로 쓰여진 그 편지는) 그 편지는
(눈물로 다시 지우렵니다)
내 가슴에 봄은 멀리 있지만
내 사랑 꽃이 되고 싶어
되고 싶어라

(아 그대 곁에 잠들고 싶어라
날개를 접은 철새처럼) 내 사랑 내 사랑
그대 곁에 잠들고 싶어라
날개를 접은 날개를 접은 날개를 접은
철새처럼

(간주 – 20초)

내 사랑 꽃이 되고 싶어라

[Lyric] Standing Egg ft Han So Hyun – Sunlight Hurts

Haessari apa neowa hamkkegeotdeon georiga apa

Naegwitgae seuchin noraega apa

Nado moreuge gireulgeotdaga jakku nunmuli naneun geol

Neol deomanhi saranghaetdamyeon

Naemameul menjeo yereotdamyeon

Jigeum urin dallajyeoseulkka

Nega manyak ajik honjaramyeon

Nega dagagado dwindamyeon

Yeojeoncheorom uriga dasi saranghalsu isseulkka

Naegeseo mereojideon naesiseon kkeute nega apa

jakku saenggagina

Haessari apa neowa hamkkegeotdeon georiga apa

Naegwitgae seuchin noraega apa

Nado moreuge gireulgeotdaga nunmurina

Gaseumi apa neowa hamkkehaetdeon sigani apa

Nega eobtneun naui haruga apa

Neol saranghanmankeum deomanhi apa kkeut eobsi saenggaknaseo

Naega jigeum saranghanmankeum

geuddaedo sarang haesseotdamyeon

Jigeum urin dallajyeoseulkka

Naega manyak jigeum jeonhwahamyeon

Nega bogoshipda malhamyeon

Yeojeoncheorom uriga dasi saranghalsu isseulkka

Naegeseo mereojideon naesiseon kkeute nega apa

jakku saenggagina
Haessari apa neowa hamkkegeotdeon georiga apa

Naegwitgae seuchin noraega apa

Nado moreuge gireulgeotdaga nunmurina

Gaseumi apa neowa hamkkehaetdeon sigani apa

Nega eobtneun naui haruga apa

Neol saranghanmankeum deomanhi apa kkeut eobsi saenggaknaseo
Heureuneun sigane maumeul nwabeoryeodo

jakkuman sarangi geoseulleo neoege dallyeoga
Haessari apa neowa hamkkegetdeon georiga apa

Naegeitgae seuchin noraega apa

nado moreuge gireulgeotdaga nunmurina

Barami apa neowa hamkkebodeon badaga apa

Neoreul  manhi dalmeun padoga apa

Neol saranghanmankeum deomanhi apa kkeut eobsi millyeowaseo

[Lyrics] GOD (지오디) – THE STORY OF OUR LIVES (우리가 사는 이야기) (FEAT. MEGAN LEE)

우리가 사는 이야기

Uriga Saneun Iyagi
“The Story of Our Lives”
8th Album Chapter 8
2014.07.08

god_Chapter_8_Jacket
Romanization Korean Translation
Love, What is true love?saramdo sarangdo manhi seotun
sarmdo i kkeuchi eomneun jiltu
neomu manheun sarameun
gaseume meongdeun
joereul jitgoseodo
maeil saragaya haneun

biugo biwodo
yoksimi tto jaraseo
sumeoyo bigeophage
deo eodupge sumeoyo
goyohan maeum kkaeeo inneun saram
geuripda gohyangui
ttatteutaetdeon baram

namui pyeon gateun nampyeongwa
gaseume sigeoganeun anae
baneul gachi yeminhan adeul
aju ppittakhan uri mangnae ttal

saranghandan mal gomapdaneun mal
gaseum han kyeone
mudeodun chae saldaga
ijeseoya neujeotjiman
sumgiji anko malhalge

sojunghan saram jikyeojul geu sarang
nae yeope
neul gateun jarie itdan geol
mollasseotdeon babo gatdeon
uriga saneun iyagi

mureotteutgo ssaugo
wae dasi ureo
geuge sarangi matnyago
seoroege mureo
akkawo geureoke heullin
nunmul han banguri ansseureowo
nan gangcheoreom mallabeorin maeumi

nameul wihan gidoneun
got nareul wihan gido
hoksi almyeonseodo
urin oemyeonhaenneunjido
sarami saram gatjiga anha
sarangi sarang gatjido anha

namui pyeon gateun nampyeongwa
gaseume sigeoganeun anae
baneul gachi yeminhan adeul
aju ppittakhan uri mangnae ttal

saranghandan mal gomapdaneun mal
gaseum han kyeone
mudeodun chae saldaga
ijeseoya neujeotjiman
sumgiji anko malhalge

sojunghan saram jikyeojul geu sarang
nae yeope
neul gateun jarie itdan geol
mollasseotdeon babo gatdeon
uriga saneun iyagi

namui pyeon gateun nampyeongwa
gaseume sigeoganeun anae
baneul gachi yeminhan adeul
aju ppittakhan uri mangnae ttal

saranghandan mal gomapdaneun mal (Oooh)
gaseum han kyeone (Oh yeah)
mudeo [All/Tae] dun chae saldaga
[All/Tae] ijeseoya [All] neujeotjiman (neujotjiman~)
sumgiji anko [All/Tae] malhalge (Yeah~)

sojunghan saram jikyeojul geu sarang
nae yeope
neul gateun jarie itdan geol
mollasseotdeon babo gatdeon
uriga saneun iyagi

[Joon/Da] useoyo sarayo
[Joon/Da] kkok geuraeyamanhaeyo
[Joon/Da] mideoyo geuraeyo himeullaeyahaeyo
[Joon/Da] ureoyo mwogayo goeroungabwayo
[Joon/Da] nugayo naegayo pogihanabwayo

[Joon/Da] useoyo sarayo
[Joon/Da] kkok geuraeyamanhaeyo
[Joon/Da] mideoyo geuraeyo himeullaeyahaeyo
[Joon/Da] ureoyo mwogayo goeroungabwayo
[Joon/Da] nugayo naegayo pogihanabwayo

uriga saneun iyagi

Love, What is true love?사람도 사랑도 많이 서툰
삶도 이 끝이 없는 질투
너무 많은 사람은
가슴에 멍든
죄를 짓고서도
매일 살아가야 하는

비우고 비워도
욕심이 또 자라서
숨어요 비겁하게
더 어둡게 숨어요
고요한 마음 깨어 있는 사람
그립다 고향의
따뜻했던 바람

남의 편 같은 남편과
가슴에 식어가는 아내
바늘 같이 예민한 아들
아주 삐딱한 우리 막내 딸

사랑한단 말 고맙다는 말
가슴 한 켠에
묻어둔 채 살다가
이제서야 늦었지만
숨기지 않고 말할게

소중한 사람 지켜줄 그 사랑
내 옆에
늘 같은 자리에 있단 걸
몰랐었던 바보 같던
우리가 사는 이야기

물어뜯고 싸우고
왜 다시 울어
그게 사랑이 맞냐고
서로에게 물어
아까워 그렇게 흘린
눈물 한 방울이 안쓰러워
난 강처럼 말라버린 마음이

남을 위한 기도는
곧 나를 위한 기도
혹시 알면서도
우린 외면했는지도
사람이 사람 같지가 않아
사랑이 사랑 같지도 않아

남의 편 같은 남편과
가슴에 식어가는 아내
바늘 같이 예민한 아들
아주 삐딱한 우리 막내 딸

사랑한단 말 고맙다는 말
가슴 한 켠에
묻어둔 채 살다가
이제서야 늦었지만
숨기지 않고 말할게

소중한 사람 지켜줄 그 사랑
내 옆에
늘 같은 자리에 있단 걸
몰랐었던 바보 같던
우리가 사는 이야기

남의 편 같은 남편과
가슴에 식어가는 아내
바늘 같이 예민한 아들
아주 삐딱한 우리 막내 딸

사랑한단 말 고맙다는 말 (Oooh)
가슴 한 켠에 (Oh yeah)
묻어 [모두/태] 둔 채 살다가
[모두/태] 이제서야 [모두] 늦었지만 (늦었지만)
숨기지 않고 [모두/태] 말할게 (Yeah~)

소중한 사람 지켜줄 그 사랑
내 옆에
늘 같은 자리에 있단 걸
몰랐었던 바보 같던
우리가 사는 이야기

[준/데] 웃어요 살아요
[준/데] 꼭 그래야만해요
[준/데] 믿어요 그래요 힘을내야해요
[준/데] 울어요 뭐가요 괴로운가봐요
[준/데] 누가요 내가요 포기하나봐요

[준/데] 웃어요 살아요
[준/데] 꼭 그래야만해요
[준/데] 믿어요 그래요 힘을내야해요
[준/데] 울어요 뭐가요 괴로운가봐요
[준/데] 누가요 내가요 포기하나봐요

우리가 사는 이야기

Love, What is true love?Bad at being social
And falling in love
Having endless jealousy in life
So many people have bruised hearts
Sinning every day
But having to live with it

You empty and empty it out
But greed keeps growing
So you hide like a coward
Hide at even darker places
A silent heart and people who are awake
I long for the warm wind
Of my hometown

A husband who seems like he’s not on your side
A wife whose heart is cooling down
Kids who are as sensitive as a needle
The youngest daughter who is rebelling

The words, I love you, thank you
They’re buried in a corner
Of my heart
But now, even though it’s late
I won’t hide it and I’ll say it

Precious people who will protect that love
They are always in the same place
By my side
We didn’t know like fools
The story of our lives

Why attack and fight
And cry again?
Is that really love?
We ask each other
Each tear that is shed is a waste
It’s so sad,
My heart is dried up like a river

A prayer for others
Is really a prayer for myself
Maybe we knew it all along
But just chose to turn away
People don’t seem like people
Love doesn’t seem like love

A husband who seems like he’s not on your side
A wife whose heart is cooling down
Kids who are as sensitive as a needle
The youngest daughter who is rebelling

The words, I love you, thank you
They’re buried in a corner
Of my heart
But now, even though it’s late
I won’t hide it and I’ll say it

Precious people who will protect that love
They are always in the same place
By my side
We didn’t know like fools
The story of our lives

A husband who seems like he’s not on your side
A wife whose heart is cooling down
Kids who are as sensitive as a needle
The youngest daughter who is rebelling

The words, I love you, thank you
They’re buried in a corner
Of my heart
But now, even though it’s late
I won’t hide it and I’ll say it

Precious people who will protect that love
They are always in the same place
By my side
We didn’t know like fools
The story of our lives

Smile, live
You must
Trust, yes, you must have strength
Cry, why not? You must be in pain
Who? Me? Maybe I’m giving up

Smile, live
You must
Trust, yes, you must have strength
Cry, why not? You must be in pain
Who? Me? Maybe I’m giving up

The story of our lives

Korean: http://music.daum.net/
Rom: SJKaarosu
Eng: http://popgasa.com

[Lyrics] Kim Bum Soo ft Lena Park – Person, Love (Human Love)

그대 나에게 다가오나요
그대 이제 내 사람인가요
내가 많이 머뭇거려도 가끔 힘에 겨워도 나를 지켜 줄래요

그대 이제 내 사람이에요
그대 마음 아픈 일이 생겨도
내사람, 나의 사랑만으로 웃게 해줄 수 있죠 이제 걱정 말아요

내사람, 내사랑
나보다 더 소중한 그대가 내게 기대 쉴 수 있도록
지킬게요, 이 모습 아름다운 이순간 사랑으로
우리 영원히 함께 언제까지나 함께 해요

그대 이제 내 곁에 있어요
항상 맑은 날은 아니라 해도
내사람, 나의 사랑만으로 웃게 해줄 수 있죠 이제 걱정 말아요

내사람, 내사랑
나보다 더 소중한 그대가 내게 기대 쉴 수 있도록
지킬게요, 이 모습 아름다운 이순간 사랑으로
우리 영원히 함께 언제까지나 함께 해요

사랑에 비가 오고 바람에 흔들려도 함께 견뎌내겠죠
내 사람, 내 사랑이니까 우리 함께니까

그대
나보다 더 소중한 그대가 내게 기대 쉴 수 있도록
지킬게요, 이 모습 아름다운 이순간 사랑으로
우리 영원히 함께 언제까지나 함께 해요

당신은 나의 사랑

 

geudae naege dagaonayo
geudae ije nae saramingayo
naega manhi meomutgeoryeodo gakkeum hime gyeowodo nareul jikyeo jullaeyo

geudae ije nae saramieyo
geudae maeum apeun iri saenggyeodo
naesaram, naui sarangmaneuro utge haejul su itjyo ije geokjeong marayo

naesaram, naesarang
naboda deo sojunghan geudaega naege gidae swil su itdorok
jikilgeyo, i moseup areumdaun isungan sarangeuro
uri yeongwonhi hamkke eonjekkajina hamkke haeyo

geudae ije nae gyeote isseoyo
hangsang malgeun nareun anira haedo
naesaram, naui sarangmaneuro utge haejul su itjyo ije geokjeong marayo

naesaram, naesarang
naboda deo sojunghan geudaega naege gidae swil su itdorok
jikilgeyo, i moseup areumdaun isungan sarangeuro
uri yeongwonhi hamkke eonjekkajina hamkke haeyo

sarange biga ogo barame heundeullyeodo hamkke gyeondyeonaegetjyo
nae saram, nae saranginikka uri hamkkenikka

geudae
naboda deo sojunghan geudaega naege gidae swil su itdorok
jikilgeyo, i moseup areumdaun isungan sarangeuro
uri yeongwonhi hamkke eonjekkajina hamkke haeyo

dangsineun naui sarang

빅마마(BIG MAMA) – 아파 (천만번 사랑해 OST) (가사)

그 사람이 물어 우린 왜 헤어졌냐고
내가 너를 널 얼마나 사랑했었냐고
웃으면서 대답해 잊혀진 사람이라고
이젠 내 맘속은 너뿐이라고
그 사람이 물어 이젠 행복하냐고
내 맘속에 자기 밖에 이젠 없느냐고
마지못해 대답해 널 만나 행복하다고
그런 거짓말을 매일 반복해

언제쯤 잊혀질까 내 맘속 단 한 사람
잊으려 애써봐도 자꾸만 생각나서
아파 아파 아파 아파 행복했던 추억마저 상처로

지켜준단 말 나밖에 없다는 말 왜 말했어
내 맘 다 열고 사랑하게 했니
나 정말 바보 같아 우린 영원하다고
바보같이 그 말 지금도 믿어

언제쯤 잊혀질까 내 맘속 단 한 사람
잊으려 애써봐도 자꾸만 생각나서
아파 아파 아파 아파 행복했던 추억마저 상처로

잊자 잊자 몇 번씩 다짐해봐도
널 잊지 못한다고 내 가슴이 말을 해도

이제는 지워질까 너라는 단 한 사람
아무리 노력해도 잊혀지지가 않아
아파 워~ 죽을 만큼 내가 이리도 아파

언제쯤 잊혀질까 내 맘속 단 한사람 잊으려
애써봐도 자꾸만 생각나서
아파 아파 아파 아파 행복했던 추억마저 상처로

Cr: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:http://gasazip.tistory.com/967

 

Romanization

 

geu sarami mureo urin wae heeojyeonnyago naega neoreul neol eolmana saranghaesseonnyago
useumyeonseo daedaphae ichyeojin saramirago ijen nae mamsogeun neoppunirago
geu sarami mureo ijen haengbokhanyago nae mamsoge jagi bakke ijen eomneunyago
majimotae daedaphae neol manna haengbokhadago geureon geojitmareul maeil banbokhae

eonjejjeum ichyeojilkka nae mamsok dan han saram ijeuryeo aesseobwado jakkuman saenggangnaseo
apa apa apa apa haengbokhaetdeon chueongmajeo sangcheoro

jikyeojundan mal nabakke eopdaneun mal wae malhaesseo nae mam da yeolgo saranghage haenni
na jeongmal babo gata urin yeongwonhadago babogachi geu mal jigeumdo mideo

eonjejjeum ichyeojilkka nae mamsok dan han saram ijeuryeo aesseobwado jakkuman saenggangnaseo
apa apa apa apa haengbokhaetdeon chueongmajeo sangcheoro

itja itja myeot beonssik dajimhaebwado neol itji motandago nae gaseumi mareul haedo

ijeneun jiwojilkka neoraneun dan han saram amuri noryeokhaedo ichyeojijiga anha
apa wo~ jugeul mankeum naega irido apa

eonjejjeum ichyeojilkka nae mamsok dan hansaram ijeuryeo aesseobwado jakkuman saenggangnaseo
apa apa apa apa haengbokhaetdeon chueongmajeo sangcheoro

 

Cr : http://jk-poplyrics.com/big-mama-hurt-lyrics-loving-you-a-thousand-times-ost/

[Lyrics] Musical December 2013 With Kim Junsu

01. 12월 / December

(Lyrics by Jo Hyun Joo, Composition by Kim Kwang Seok, Arrangement by Hoe Jang Nim)

넌 아직 그곳에 있을까 하얗게 서린 그 동네
Neon ajik geugose isseulkka hayake seorin geu dongne
Are you still at there in that white and cold town?

너에게 닿지 못한 내 노래
Neoege dachi motan nae norae
My song that will never reach you

하늘로 다시 돌아가
Haneullo dasi doraga
It goes back to the sky

골목 사이길로 밤새 쌓인 눈
Golmok saigillo bamsae ssahin nun
The snow fell all night in between the alleys

흑백 영화같은 추억이 이 길 따라오는데
Heukbaek yeonghwagateun chueogi i gil ttaraoneunde
Memories like a black-and-white film follow this street

하얀 입김들이 하늘에 흩어지면
Hayan ipgimdeuri haneure heuteojimyeon
When the white smoke from my mouth scatters to the sky

널 바래다주던 이 길을 이젠 혼자 걷는데
Neol baraedajudeon i gireul, ijen honja geotneunde
I am walk [sic] alone on this street that I used to take you home

***
하얗게 지워져간 시간 그렇게 너를 지우고
Hayake jiwojyeogan sigan geureoke neoreul jiugo
With the erased time, I erase you

너에게 닿지 못한 내 맘은
Neoege dachi motan nae mameun
My heart that hasn’t reached you

하늘로 다시 돌아가 그대
Haneullo dasi doraga, geudae
It goes back to the sky, my dear
***

함께 그리던 꿈 아직 내게 있죠
Hamkke geurideon kkum ajik naege itjyo
I still have the dreams we had together

다신 마주치지 못해도 이게 끝이 아님을
Dasin majuchiji motaedo ige kkeuchi animeul
Even though we can’t see each other again, this won’t be the end

(Repeat ***)
(Bridge)
(Repeat ***)

넌 아직 그곳에 있을까 하얗게 서린 그 동네
Neon ajik geugose isseulkka hayake seorin geu dongne
Are you still at there in that white and cold town?

너에게 닿지 못한 내 노래
Neoege dachi motan nae norae
My song that will never reach you

하늘로 다시 돌아가
Haneullo dasi doraga
It goes back to the sky

그대 그대
Geudae geudae
My dear

__________

02. 스치다 / Brushing Past / Serendipity

__________

03. 사랑이라는 이유로 / In the Name of Love

(Lyrics & Composition by Kim Hyung Suk, Arrangement by Park Il)

사랑이라는 이유로 하얗게 새운 많은 밤들
Sarangiraneun iyuro hayake saeun manheun bamdeul
I spent many nights with the reason of love

이젠 멀어져 기억 속으로 묻혀
Ijen meoreojyeo gieok sogeuro mutyeo
Now they grow distant and are buried in my memories

함께 나누던 우리의 많은 얘긴 가슴에 남아
Hamkke nanudeon uriui manheun yaegin gaseume nama
The many stories we shared together remain in my heart

이젠 다시 추억의 미소만 내게 남겨주네
Ijen dasi chueogui misoman naege namgyeojune
Now only the smiles in those memories are left in me

나의 눈물이 네 뒷모습으로 가득 고여도
Naui nunmuri ne dwitmoseubeuro gadeuk goyeodo
Even if my tears well up at your turned back

나는 너를 떠날 수는 없을 것만 같아
Naneun neoreul tteonal suneun eobseul geotman gata
I don’t think I can leave you

사랑이라는 이유로 많은 날들을 엮어가고
Sarangiraneun iyuro manheun naldeureul yeokkeogago
Many days get tied together with the reason of love

언젠가는 우리가 함께 나눌 시간들을 위해
Eonjenganeun uriga hamkke nanul sigandeureul wihae
For the times we will share together some day

(Bridge)

나의 눈물이 네 뒷모습으로 가득 고여도
Naui nunmuri ne dwitmoseubeuro gadeuk goyeodo
Even if my tears well up at your turned back

나는 너를 떠날 수는 없을 것만 같아
Naneun neoreul tteonal suneun eobseul geotman gata
I don’t think I can leave you

사랑이라는 이유로 많은 날들을 엮어가고
Sarangiraneun iyuro manheun naldeureul yeokkeogago
Many days get tied together with the reason of love

언젠가는 우리가 함께 나눌 시간들을 위해
Eonjenganeun uriga hamkke nanul sigandeureul wihae
For the times we will share together some day

사랑이라는 이유로 많은 날들을 엮어가고
Sarangiraneun iyuro manheun naldeureul yeokkeogago
Many days get tied together with the reason of love

언젠가는 우리가 함께 나눌 시간들을 위해
Eonjenganeun uriga hamkke nanul sigandeureul wihae
For the times we will share together some day

__________

04. 너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을 / It’s Not Love If It Hurts Too Much

(Lyrics by Ryu Geun, Composition by Kim Kwang Seok, Arrangement by Hoe Jang Nim)

그대 보내고 멀리
Geudae bonaego meolli 
After letting you go far away
가을 새와 작별하듯
Gaeul saewa jakbyeolhadeut
Like saying goodbye to the autumn bird

그대 떠나보내고
Geudae tteonabonaego
After letting you go
돌아와 술잔 앞에 앉으면
Dorawa suljan ape anjeumyeon
When I come back and sit in front of my shot glass

눈물 나누나
Nunmul nanuna
Will my tears be shared?

그대 보내고 아주
Geudae bonaego aju
After letting you go forever
지는 별빛 바라볼 때
Jineun byeolbit barabol ttae
When I see the starlight

눈에 흘러내리는 못다 한 날들 그 아픈 사랑
Nune heulleonaerineun motdahan naldeul geu apeun sarang
The unfinished days, the painful love that flow down as my tears

지울 수 있을까
Jiul su isseulkka
Will I be able to erase them?

어느 하루 비라도 추억처럼
Eoneu haru birado chueokcheoreom
Memories like the falling rain
흩날리는 거리에서
Heutnallineun georieseo
Scatter about on this street

쓸쓸한 사람 되어 고개 숙이면 그대 목소리
Sseulsseulhan saramdoeeo gogae sugimyeon geudae moksori
When I become a lonely person and hang my head low, I hear your voice

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
Neomu apeun sarangeun sarangi anieosseumeul
I hope a love that is too painful was not love from the start

(Bridge)

어느 하루 바람이 젖은 어깨 스치며 지나가고
Eoneu haru barami jeojeun eokkae seuchimyeo jinagago
When the wind passes my wet shoulders

내 지친 시간들이 창에 어리면
Nae jichin sigandeuri change eorimyeon
When my exhaustion reflects in the window
그대 미워져
Geudae miwojyeo
I resent you

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
Neomu apeun sarangeun sarangi anieosseumeul
I hope a love that is too painful was not love from the start
(Repeat)

이제 우리 다시는 사랑으로 세상에 오지 말기
Ije uri dasineun sarangeuro sesange oji malgi
Let’s never come back to the world ss love

그립던 말들도 묻어버리기 못다 한 사랑
Geuripdeon maldeuldo mudeobeorigi motdahan sarang
Bury those words that I longed for in this unfinished love

너무 아픈 사랑은 사랑이 아니었음을
Neomu apeun sarangeun sarangi anieosseumeul
I hope a love that is too painful was not love from the start
(Repeat)

__________

05. 이등병의 편지 A Letter From a Private

(Lyrics & Composition by Kim Hyung Sung, Arrangement by Kwon Bin Gi)

집 떠나와 열차 타고 훈련소로 가는 날
Jip tteonawa yeolcha tago hullyeonsoro ganeun nal
The day I leave home, get on the train and go to the training base

부모님께 큰절하고 대문 밖을 나설 때
Bumonimkke keunjeolhago daemun bakkeul naseol ttae
When I bow down to my parents and step out the front door

가슴속엔 무엇인가 아쉬움이 남지만
Gaseumsogen mueosinga aswiumi namjiman
Something like sadness remains in my heart but

풀 한 포기 친구 얼굴
Pul han pogi chingu eolgul
A blade of grass, friends’ faces
모든 것이 새롭다
Modeun geosi saeropda
Everything is so new

이제 다시 시작이다
Ije dasi sijagida
It’s a new beginning now
젊은 날의 생이여
Jeormeun narui saengiyeo
Oh my life of youth

친구들아 군대 가면 편지 꼭 해다오
Chingudeura gundae gamyeon pyeonji kkok haedao
Friends, when I go to the army please write me a letter

그대들과 즐거웠던 날들을 잊지 않게
Geudaedeulgwa jeulgeowotdeon naldeureul itji anke
I won’t forget the fun days I had with you all

열차 시간 다가올 때 두 손 잡던 뜨거움
Yeolchasigan dagaol ttae du sonjapdeon tteugeoum
When the train time gets near, my hands became hot

기적 소리 멀어지면 작아지는 모습들
Gijeoksori meoreojimyeon jagajineun moseupdeul
When the train whistles get farther, appearances grow smaller

이제 다시 시작이다
Ije dasi sijagida
It’s a new beginning now
젊은 날의 꿈이여
Jeormeun narui kkumiyeo
Oh my life of youth

(Bridge)

짧게 잘린 내 머리가
Jjarpge jallin nae meoriga
My shortly cut hair
처음에는 우습다가
Cheoeumeneun useupdaga
At first it was funny

거울 속에 비친 내 모습이
Geoul soge bichin nae moseubi
But when I saw myself in the mirror
굳어진다 마음까지
Gudeojinda maeumkkaji
Even my heart gets hardened

뒷동산에 올라서면 우리 마을 보일런지
Dwitdongsane ollaseomyeon uri maeul boilleonji
I wonder if I can see my village as we climb up the hill

나팔소리 고요하게 밤하늘에 퍼지면
Napalsori goyohage bamhaneure peojimyeon
When the trumpet sounds ring softly in the night sky

이등병의 편지 한 장 고이 접어 보내오
Ideungbyeongui pyeonji han jang goi jeobeo bonaeo
Please send a private’s letter after carefully folding it up

Credit: Naver Music (Hangul) + kpoplyrics.net (Romanization) + pop!gasa (Translation)
Shared by: JYJ3

[Lyric] Kim Junsu – December

▽ Album : EP – Musical December 2013 With Kim Jun Su
▽ Release Date : 2013.12.18
▽ Company | Publisher : C-JeS Entertainment & Music&NewMusic&New

▽ Simple Romanization

넌 아직 그곳에 있을까 하얗게 서린 그 동네
non ajik geugose isseulkka hayake sorin geu dongne
너에게 닿지 못한 내 노래 하늘로 다시 돌아가
noege dachi mot-han ne nore haneullo dasi doraga

골목 사이 길로 밤새 쌓인 눈
golmok sai gillo bamse ssain nun
흑백영화 같은 추억이 이 길 따라오는데
heukbeng-yonghwa gateun chuogi i gil ttaraoneunde
하얀 입김들이 하늘에 흩어지면
hayan ipgimdeuri haneure heutojimyon
널 바래다주던 이 길을 이젠 혼자 걷는데
nol baredajudon i gireul ijen honja gotneunde

하얗게 지워져 간 시간 그렇게 너를 지우고
hayake jiwojyo gan sigan geuroke noreul jiugo
너에게 닿지 못한 내 맘은
noege dachi mot-han ne mameun
하늘로 다시 돌아가 그대
haneullo dasi doraga geude

함께 그리던 꿈 아직 내게 있죠
hamkke geuridon kkum ajik nege itjyo
다신 마주치지 못해도 이게 끝이 아님을
dasin majuchiji mot-hedo ige kkeuchi animeul

하얗게 지워져 간 시간 그렇게 너를 지우고
hayake jiwojyo gan sigan geuroke noreul jiugo
너에게 닿지 못한 내 맘은
noege dachi mot-han ne mameun
하늘로 다시 돌아가
haneullo dasi doraga

그대 그대
geude geude

하얗게 지워져 간 시간 그렇게 너를 지우고
hayake jiwojyo gan sigan geuroke noreul jiugo
너에게 닿지 못한 내 맘은
noege dachi mot-han ne mameun
하늘로 다시 돌아가
haneullo dasi doraga

넌 아직 그곳에 있을까 하얗게 서린 그 동네
non ajik geugose isseulkka hayake sorin geu dongne
너에게 닿지 못한 내 노래
noege dachi mot-han ne nore
하늘로 다시 돌아가 그대
haneullo dasi doraga geude

Credit
Han-geul & Album Information :: Daum Music
Simple Romanization :: Chachajjang
Take Out With Full Credit If You Share/Copy This to Other Blog/Media
Thanks! ♥